Zooey Deschanel gave birth to a doll-sized Edison bulb necklace three months ago. Rudely, none of us bothered to ask what she named it. Well, OK. Fine. If you’re going to be that way, completely detached from manners. Maybe you’ll never know what Zooe—Otter. Hmm, excuse me? Huh. Like I was sayi—Otter. What?

According to People, Zooey Deschanel and her husband Jacob Pechenik have named their daughter “Elsie Otter.” Elsie Otter. Elsea Otter. El Sea Otter. La nutria. Sea Otter. I’ll allow them to explain further:

“It’s Elsie…” Deschanel began, while Pechenik finished, “Otter.” “Like the animal,” the actress explained, with her husband adding, “Sea otter!”

See? (Sea?)

Elsie, of Hebrew origin, is a variant of the name Elisheba and means “oath of God.” Otter, of Germanic origin, is an English word that means, primarily, “Otter.” However the OED offers this as a secondary meaning:

/ˈädər/

Name of somewhat offbeat mammal most likely to be chosen as middle name for human child of Zooey Deschanel and her husband Jacob Pechenik.

Huh. Makes sense!


Image via Getty. Contact the author at kelly.conaboy@gawker.com.